آموزش زبان انگلیسی بتویی
مطالب مفید زبان انگلیسی متوسطه اول( نمونه سوال-پاورپوینت-فیلم آموزشی زبان - ... )و مطالب طنز و سرگرمی برای دبیران ارجمند و دانش آموزان عزیز 
قالب وبلاگ
نويسندگان
لینک دوستان

مدیر گروه زبانهای خارجی دفتر تالیف کتابهای درسی با اعلام اینکه کتابهای زبان انگلیسی پایه های هشتم و نهم در سالهای آینده نیز به فراخور تغییر در کتاب کلاس هفتم، دچار تغییر و تحول می شود، گفت: آموزش زبان انگلیسی در پایه هفتم ابتدا مبتنی بر مکالمه است و معلم باید از ترجمه و یا نوشتن معنای فارسی عبارات در کتابها خودداری کند.

بهنام علوی مقدم در گفتگو با خبرنگار مهر با بیان این مطلب درباره تغییر و تحول کتاب زبان انگلیسی پایه هفتم و نحوه آموزش آن در مدارس با بیان این مطلب افزود: با تغییر کتابهای درسی پایه هفتم، روشهای تدریس زبان انگلیسی، عربی و یا آلمانی و فرانسه نیز تغییر یافته و از امسال دانش آموزان کلاس هفتم درسهای خود را با مکالمه آغاز می کنند.

وی افزود: در گذشته ابتدا حروف الفبا به دانش آموز یاد داده می شد و سپس کلمات خوانده می شد، اما در روش جدید دانش آموز الفبا و  کلمات را با مکالماتی که با معلم خود یا به صورت گروهی با هم کلاسی هایش دارد فرا می گیرد و تاثیر ماندگاری آن نیز بیشتر است.

به گفته علوی مقدم، معلم در این روش تدریس دیگر اجازه ترجمه عبارات و کلمات را در کلاس ندارد و نباید معنای کلمات را زیر کتابها برای دانش آموز بنویسد. در حقیقت درسها با یک مکالمه کوتاه آغاز می شود و معلم باید در کلاس درس با تکرار این مکالمات آموزش ها لازم را در بحث الفبا و کلمات به دانش آموز بدهد.

مدیر گروه زبان های خارجی دفتر تالیف کتابهای درسی درباره آموزش زبان آلمانی و فرانسه در مدارس نیز توضیح داد: آموزش این زبانها نیز به تصویب شورای عالی آموزش و پرورش رسیده است و هیچ منعی برای تدریس این دروس در مدارس وجود ندارد.

وی درباره اینکه برخی از معلمان زبان نسبت به کمبود ساعات آموزشی با توجه به محتوای تدوین شده پایه هفتم گلایه مند هستند، گفت: کتاب زبان سالهای بدون تغییر در مدارس آموزش داده می شد. باید معلم محتوای کتاب را با ساعات آموزشی مصوب شورای عالی آموزش و پرورش تنظیم کند. اگر همه عوامل مانند مدیر، دبیر و ... نقش خود را در آموزش زبان انگلیسی به خوبی ایفا کنند، قطعاً دانش آموزان بعد از آموزش 6 ساله می توانند به زبان انگلیسی صحبت کرده و حتی برخی مطالب نوشتاری را در حدق منطقی ترجمه کنند.

[ یکشنبه ۱٧ آذر ۱۳٩٢ ] [ ۱٠:٤٠ ‎ب.ظ ] [ علیرضا بتویی ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

اسم من گم شده است توی دفترچه ی پر حجم زمان دیرگاهی است فراموش شدم. اسم من گم شده است لا به لای ورق کهنه ی آن لایحه ها زیر آن بند غریب پشت انبوهی از آن شرط و شروط لای آن تبصره ها اسم من گم شده است در تریبون معلق شده سخت سکوت حق من گم شده است. زنگ انشاء کسی انگار نمی خواست معلم بشود شان من گم شده است شان من نیست بنالم شان من نیست بگویم زتهی ، ز نبود یا از این زخم کبود لیک رنگ رخساره گواهی از همه رنج فزون. اسم من گم شده است نردبانی شده ام صاف به دیوار ترقی تا که این نسل و ان نسل پای بر پله ی من سوی فردا بروند و غریبانه فراموش شوم اسم من گم شده است. 444444444444444444444444444444 علی رضا بتویی هستم . دارای کارشناسی ارشد آموزش ربان انگلیسی ودبیر دبیرستان نمونه ابونصر فارابی شهرستان ملایر. علاقه مند به آموزش زبان انگلیسی-اینترنت و فوتبال. نظرات شما برای من خیلی مهم هستند.
صفحات اختصاصی
RSS Feed