آموزش زبان انگلیسی بتویی
مطالب مفید زبان انگلیسی متوسطه اول( نمونه سوال-پاورپوینت-فیلم آموزشی زبان - ... )و مطالب طنز و سرگرمی برای دبیران ارجمند و دانش آموزان عزیز 
قالب وبلاگ
نويسندگان
لینک دوستان
[ چهارشنبه ۱٩ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۳:٥٥ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]

 لغات انگلیسی را چگونه به خاطر بسپاریم؟

اولین توصیه ای که میتوان به یک زبان آموز کرد ، آن است که از هر فرصت برای آموختن لغات و اصطلاحات جدید و نیز تکرار آموخته ها استفاده کند.زمانهایی که عملاً تلف شده محسوب می شوند ، بهترین فرصتها برای تکرار آموخته ها هستند . مثل زمانهایی که در ترافیک و یا ایستگاه اتوبوس تلف می شوند . یا زمانی که منتظر یک دوست هستید تا سر قرار حاضر شود و یا زمانی که در مطب پزشک منتظر هستید و ....به این منظور خوب است که همیشه خلاصه نکات جدیدی را که آموخته اید همراه داشته باشید .مثل خلاصه نکات گرامری ، لغاتی که بیشتر فراموش می شوند و یا لغاتی که املای آنها به نظرتان مشکل می‌آید ، حروف ربط و اضافه و کاربرد آنها و یا افعال بی قاعده و بطور کلی مطالبی که فکر می کنید امکان فراموشی آنها بیشتر است.

 البته چنین خلاصه ها و فهرست‌هایی باید تا حد امکان کوتاه باشند.تکرار مطالب مشابه و حفظ کردن آنها از روی فهرست های طولانی ، موجب تداخل بیشتر آنها می شود .یک بخش مهم در یادگیری زبان خارجی ، بخاطر سپردن لغات ، تلفظ و نحوه کاربرد آنهاست . به هنگام برخورد با یک لغت جدید در یک متن یا یک گفتگو ، بهترین کار آن است که ابتدا سعی کنید معنی لغت را حدس بزنید.این کار را با توجه به مفهوم جمله و جملات قبل و بعد از آن انجام دهید. چنانچه مشغول مطالعه‌ی یک متن هستید ،ابتدا یک بار تمام متن را تا انتها بخوانید تا مفهوم و منظور اصلی متن را دریابید، سپس به سراغ لغاتی بروید که معنی آنها را نمیدانید. دریافتن مفهوم اصلی متن ، به حدس زدن معانی لغات کمک میکند.

همچنین چنانچه مشغول شنیدن یک گفتگو هستید بر روی لغاتی که معنی آنها را نمیدانید مکث نکنید و متمرکز نشوید .سعی کنید تا انتهای صحبت را بشنوید و بعد در مورد لغات جدید فکر کنید .پس از آنکه معنی لغات جدید را حدس زدید ، به فرهنگ لغات مراجعه کنید و صحیح بودن حدس خود را کنترل کنید.خواهید دید که در بسیاری از موارد حدسهای شما صحیح هستند و یا به مفهوم صحیح لغت بسیار نزدیکند.

چنانچه مطلبی که میخوانید و یا میشنوید لغات ناآشنای بسیاری دارد، جستجو در فرهنگ لغات برای یافتن معنی تک تک آنها کار مشکل و خسته کننده ای بوده و شما را از یادگیری بیزار میکند .بنابراین از بین این لغات جدید ، تعدادی از مهم ترین آنها را که به نظر میرسد نقش بیشتری در انتقال مفهوم مطلب به عهده دارند انتخاب نمائید و بدنبال فهمیدن و بخاطر سپردن معنای همان تعداد باشید .بتدریج که دامنه لغات شما وسیعتر میشود ، از تعداد لغات ناآشنایی که با آنها برخورد میکنید ، کاسته میشود . به این نکته بسیار پراهمیت توجه داشته باشید که شما نیازی ندارید تا همه لغات موجود در یک زبان را بخاطر بسپارید. بنابراین در برخورد با واژه های یک زبان میتوانید آنها را به سه گروه تقسیم کنید.گروه اول واژه هایی هستند که نیازی به بخاطر سپردن آنها ندارید ، زیرا واژه های کم کاربردی هستند .گروه دیگر واژه هایی هستند که نیاز دارید به هنگام شنیدن و یا خواندن یک متن معنی آنها را بفهمید و گروه آخر واژه هایی که نیاز دارید خودتان از آنها استفاده کنید.البته واضح است که واژه های گروه سوم ، واژه هایی هستند که لازم است وقت بیشتری برای آنها صرف کنید.با لغات جدیدی که می آموزید جمله بسازید هیچگاه سعی نکنید یک لغت را به تنهایی بیاموزید، بلکه حتما آن را در یک جمله یا عبارت جای دهید و بعد از آن عبارت را به خاطر بسپارید . این کار را همانطوری انجام دهید که یک دانش آموز سالهای اول دبیرستان با لغات جدیدی که می آموزد انجام میدهد . برای پایداری هر چه بیشتر لغات در ذهن ، از آنها استفاده کنید.از لغاتی که آموخته اید برای نامیدن اشیاء و توصیف افراد محیط و احساسات خود استفاده کنید، این کار حتی اگر به شکلی ناقص و دست و پاشکسته هم انجام شود ، مفید خواهد بود. تمرین با واژه ها را در فرصت انجام دهید . وقتی مشغول انجام کارهای روزانه خود هستید ، هنگامی که خیاطی یا آشپزی می کنید و یا مشغول اطو کردن لباس هایتان هستید و ... هر چقدر که می توانید و فرصت دارید متنها و کتابهایی را که به آن زبان وجود دارند و در اختیار دارید مطالعه کنید و در حین مطالعه به مفاهیم و کاربردهای متفاوت واژه های مختلف توجه کنید.

هر چقدر که میتوانید مطالعه کنید ، حتی اگر آنچه را که میخوانید به خوبی نفهمید باز هم چنین مطالعه ای ، شما را با واژه های بیشتری آشنا میکند و بار دیگر که در متنی دیگر با آن واژه برخورد کنید بهتر به معنای آن پی میبرید .میدانید که در هر زبانی با استفاده از پیشوندها ، پسوندهای مختلف و با بکار بردن ریشه های مختلف کلمات زیادی ساخته میشود. به عنوان مثال اگر شما بدانید که پشوندهای er و or در زبان انگلیسی علامت فاعلی هستند آنگاه به راحتی می توانید دریابید که worker به معنی کارگر و teacher به معنی آموزگار میباشد. حفظ کردن کلمات از فهرست لغات ، اگر چه گاهی اوقات ضروری به نظر میرسد ، ولی بهتر است که تا حد امکان کمتر انجام شود چون مشکلترین و در عین حال کم فایده ترین روش برای به خاطر سپردن لغات همین روش است .در چنین مواردی به جای حفظ لغات از یک فهرست آنها را گروه بندی کنید . این گروه بندی میتواند مختلف با توجه به معنای کلمات ، ساختار گرامری و یا ریشه های مشترک آنها انجام گیرد . یک فرهنگ لغات مناسب برای خود تهیه کنید . یک فرهنگ لغات مناسب ، اطلاعاتی بسیار بیشتر از معنی لغت را در اختیار زبان آموز قرار میدهد. اطلاعاتی مانند : 1. متضاد ها و مترادفهای هر لغت و تفاوت کاربرد آنها. 2. نحوه تلفظ لغات 3. کاربرد لغات مختلف در مورد اشیاء یا محلها 4. مشخص کردن نقش لغت در جمله مثلا اسم – صفت – قید – فعل و ... 5. کاربرد خاص لغت برای جنس مذکر یا مونث 6. قابل شمارش یا غیر قابل شمارش بودن اسم . 7. حالت جمع لغاتی که جمع بستن آنها بی قاعده است مانند : child – children. 8- لازم یا متعدی بودن فعل 9. قسمت سوم افعال بی قاعده 10. آشنایی با املای صحیح لغات و اطلاعاتی مشابه اینها که برای زبان آموز می تواند بسیار مفید باشد.

استفاده از فرهنگهای یک زبانه (انگلیسی به انگلیسی) ممکن است برای یک زبان آموز مبتدی مشکل ، خسته کننده و وقت گیر باشد .با این وجود این مشکلات بعد از مدتی که زبان آموز بیشتر به فرهنگ لغات خود آشنا شد ، کمتر میشود . به خاطرسپاری لغات ، بخش عمده ای از یادگیری یک زبان را تشکیل میدهد . حتی در امتحانی مانند آزمون کنکور هم بیش از 50% سوالات زبان به دامنه لغاتی که داوطلب در ذهن دارد مربوط میشود.

بنابراین بک زبان آموز ابتدا باید دامنه لغات خود را وسیع کند و بعد از مدتی در کنار افزایش دامنه لغات و کاربرد آنها به آموختن مباحث دیگر زبان از قبیل قواعد دستوری و املاء لغات بپردازد .افزایش دامنه لغات علاوه بر آموختن معانی لغات و کاربرد آنها نحوه تلفظ صحیح آنها را نیز در بر میگیرد .بهترین و ساده ترین راه برای آموختن تلفظ صحیح لغات در یک زبان خارجی (البته سوای استفاده از یک مدرس ماهر )استفاده از نوارهای مکالمه ای است که به آن زبان وجود دارد.در برخورد با نوارهای مکالمه به روشهای مختلف میتوان عمل کرد شاید بهترین روش آن باشد که ابتدا حداقل 3 بار به هر درس فقط گوش دهید بدون آنکه به کتاب مراجعه کنید . (البته اگر نوار شما کتابی هم دارد که معمولا همینطور است )تلفظ لغات جدیدی را که میشنوید چند بار تکرار کنید (البته در صورتیکه که مطمئن هستید درست شنیده اید)، پس از سه بار شنیدن هر درس مطمئنا مفهوم کلی درس را در خواهید یافت .در مرحله دوم ، کتاب را باز کنید و همزمان با گوش دادن به نوار ، متن نوشته شده را هم ببینید. چنانچه لغتی را به اشتباه شنیده‌اید حال با استفاده از متن درس تلفظ صحیح آنرا تکرار کنید. در مرحله سوم ، یکبار بدون استفاده از نوار، متن درس را بخوانید و معنی لغاتی را که نمیدانید در فرهنگ لغات بیابید .در مرحله چهارم :بدون استفاده از کتاب یکبار دیگر به نوار گوش دهید و میزان درک مطلب خود را بسنجید . اگر پس از خوب گوش دادن به نوار ، متن نوار را با صدای خود بر روی یک کاست ضبط کنید و سپس به صدای خود گوش کنید متوجه اشکالهای گفتاری خود میشوید و بهتر میتوانید آنها را برطرف کنید . بنابراین از این تمرین برای افزایش مهارت در گفتگو و قدرت درک شنیداری خود استفاده کنید.

فراگیری ساختار دستوری و املاء

همزمان با پیشرفت در زمینه افزایش واژگان بتدریج شروع به آشنا شدن با ساختار دستوری زبان مورد نظر بنمایید .در این زمینه توصیه میشود که ابتدا ساختارهای اساسی و پایه جملات را بیاموزید و با تمرین کافی بر آنها مسلط شوید.و بعد به سراغ یاد گرفتن نکات ریز دستوری مانند کاربرد حروف ربط و اضافه مختلف بروید .

برای آموختن املای لغات تا میتوانید تمرین کنید.املای لغاتی را که به نظرتان مشکل می آیند چندین بار بنویسید اگر ترتیب نوشتن حروف را در یک لغت فراموش میکنید و جابجا می‌نویسید، سعی کنید که به تدبیری این فراموشی و جابجایی را به حداقل برسانید به عنوان مثال اگر ترتیب نوشتن حروف e و a و u در لغت beautiful را فراموش میکنید ، شاید بد نباشد اگر این کلمه را به صورت «بی إ یوتیفول» چند بار تکرار کنید . تا حروف به صورت eau در خاطرتان بماند.آموختن تلفظ صحیح کلمات و آشنا بودن با صداهای مختلف در کلمات Phonetics در فرهنگ لغات نیز به شما کمک میکند که بتوانید املای لغاتی را که می شنوید حدس بزنید. فهرستهای کوتاهی از لغاتی که املای آنها را فراموش میکنید تهیه کنید و آنها را در جایی بگذارید که در معرض دید باشند و در طول روز مرتب آنها را ببینید قسمتهایی از هر لغت را که بیشتر در املای آن اشتباه می کنید با یک رنگ دیگر بنویسید تا توجه دیدتان بیشتر روی این قسمتها قرار بگیرد .

اگر واقعا تمایل دارید که یک زبان را بیاموزید باید با آن زبان فکر کنید ، صحبت کنید ، بنویسید ، بخوانید ، غذا بخورید و بخوابید .هر آنچه را که در طول یک روز به زبان مادریتان بیان میکنید تا جائی که می توانید به زبانی که می آموزید ، ترجمه کنید تنها در صورت استفاده روزانه و مداوم می توانید یک زبان را فرا بگیرید .در غیر این صورت یادگیری شما ناقص و کوتاه مدت خواهد بود.

[ سه‌شنبه ۱۸ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٤:٠٦ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]

English Pronunciation

 

چگونه انگلیسی را درست تلفظ کنیم ؟


یکی از راههای یادگرفتن تلفظ صحیح لغات انگلیسی ، آموختن از طریق شنیدن است . باید تلفظ صحیح لغات انگلیسی را بارها گوش کنیم و این قدر آنها را تکرار کنیم تا یاد بگیریم . به عنوان مثال لغت Talk به معنی صحبت کردن به صورت تالک نوشته می شود اما تاک خوانده می شود . همچنین شنیدن مداوم باعث می شود ، لغات و جملات انگلیسی در حافظه شما ثبت شوند . هنگامیکه صحبت می کنید از این لغات و جملات انگلیسی به صورت ناخودآگاه استفاده خواهید کرد . وقتی تلفظ صحیح لغات انگلیسی را یاد گرفتید ، می توانید متون را به راحتی بخوانید و زمانیکه گوش می کنید مفهوم مورد نظر را به خوبی درک کنید .
یکی از روشهای موثر یادگیری تلفظ درزبان انگلیسی ، نگاه کردن به حرکات دهان انگلیسی زبانان ( Native ) است . شاید با خود بگویید که شانس ملاقات کردن انگلیسی زبانان اصیل کم باشد ، که همین طور هم هست . ولی با دیدن فیلم انگلیسی نیز شما می توانید انگلیسی زبانان  ( Native ) را ملاقات کنید . حتی موقع تماشای برنامه های زبان اصلی ماهواره ها به حرکات دهان گوینده خوب دقت کنید . موقع تماشای برنامه های زبان اصلی ماهواره به حرکات دهان گوینده خوب دقت کنید . آنچه که می گوید را تکرار کنید و لحن صدای او را تقلید کنید .
تا زمانی که اصوات و لحن صحیح انگلیسی را نیاموخته اید ، شمرده صحبت کنید . اگر سریع و با لحن و تلفظ غلط صحبت کنید ، دیگران در فهمیدن مطالبی که می گویید مشکل پیدا می کنند . همچنین اگر به " اشتباه صحبت کردن " خود ادامه دهید ، این اشتباهات در ذهنتان همیشه حک خواهند شد . با علائم فونتیک دیکشنری آشنا شوید و تلفظ صحیح کلماتی را که ادای آنها برایتان دشوار است در آن جستجو کرده و از نرم افزار صوتی آن بهره مند شوید . کتابهایی که دارای یک نوار یا سی دی های صوتی هستند به شما کمک می کنند تا به طور همزمان هم بخوانید و هم گوش کنید . هر بخش کتاب را با صدای بلند بخوانید و صدای خود را ضبط کنید سپس صدایتان را با گوینده مقایسه کرده و سعی کنید اشتباهتان را در دفعه بعدی تکرار نکنید . هر روز به مدت 10 الی 20 دقیقه یک متن انگلیسی با صدای بلند بخوانید . این کار به شما کمک می کند که عضلات دهانتان را که برای صحبت کردن انگلیسی به کار می آیند ، تقویت کنید . با چند ماه تمرین صحیح شما هم می توانید همانند یک انگلیسی زبان صحبت کنید .
در زبان انگلیسی اصواتی وجود دارند که در کمتر زبانی یافت می شوند به عنوان مثال اولین صوت موجود در لغت thin یا اولین صوت در لغت away به ندرت در زبانهای دیگر شنیده می شوند . بنابراین شما باید همه اصوات انگلیسی را بشناسید . دقت کنید که آنها چگونه در کلمات و جملات واقعی به گوش می رسند . برای تمرین به کلمات و جملات انگلیسی خوب گوش کنید بعد آنها را حتی الامکان صحیح تلفظ کنید . این که شما وقت زیادی را صرف تمرین کنید خیلی اهمیت ندارد . مهم این است که به طور مرتب تمرین کنید . یک تمرین خوب این است موقعی که چیزی گوش می دهید ( مثلا یک فیلم به زبان اصلی ) سعی کنید کلماتی را که می شنوید ، تکرار کنید . همچنین می توانید هنگامی که تنها هستید و وقتتان آزاد است چند کلمه انگلیسی را انتخاب کرده و آنها را با صدای بلند تلفظ کنید . وقتی زبان شما به اصوات جدید عادت پیدا کرد ، دیگر آنها به نظر شما دشوار نخواهد آمد .
یک تکنیک جالب و مفید این است که صدایتان را ضبط کرده و آن را با تلفظ صحیح مقایسه کنید . بدین ترتیب می فهمید که در کجا تلفظ شما با تلفظ اصلی آن تفاوت دارد و می توانید به تدریج اشتباهتان را تصحیح کنید . زبان انگلیسی انواع گوناگونی دارد که هر کدام تلفظ یا لهجه مخصوص به خود دارد ، اما در عمل شما دو انتخاب پیش رو دارید : انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی ، زیرا اینها از بین انواع زبان انگلیسی از همه متداول تر هستند .
سایتهایی که امکان تلفظ کلمات انگلیسی را می دهند :
Google Translator : طبق معمول بهترین گزینه را گوگل ارائه کرده است ! سریع ، کم حجم ، دقیق و پر از امکانات . به مترجم Google Translator بروید و کلمه مورد نظرتان را وارد کنید بعد از چند ثانیه دکمه Listen ظاهر می شود ، روی آن کلیک کنید و بهترین تلفظ ماشینی دنیا را بشنوید .
Combridge Dictionary : دایره لغات بالا ، پشتیبانی از هر دو نوع تلفظ American و British ، ساده و سریع
سایت  Your Dictionary.com : ساده ، همراه با عکس و ... ، پشتیبانی از یک نوع لهجه
مایکروسافت Microsoft Encarta : مثل همه کارهای تحت وب مایکروسافت سنگین و پر از ایراد ! ( من نتوانستم آخر صدای حتی یک کلمه را بشنوم ! اما به هر حال صدا را پشتیبانی می کند . )
وبستر Merrian - Webster.com : البته سایت سنگین و نامرتبی است . سایت های دیگری هم هستند که امکان تلفظ صوتی را می دهند ، اما چندان جالب نیستند . بهتر است از همان دو سایت اول استفاده کنید .
دقت کنید که زبان انگلیسی یک زبان " استرس محور " می باشد . این بدان معناست که سیلابهای خاص استرس بیشتری نسبت به بقیه دریافت می کنند ، در حالیکه از روی کلمات فاقد استرس به سرعت می گذریم . انگلیسی زبانان به طور طبیعی استرس کلمات را به کار می برند .

[ شنبه ۱٥ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٤:۱٥ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]

انیمیشن آموزش زبان باحضور شهنازافشار،باربدجهانبخش،حامی بهداد،...!

 

دانلود

[ یکشنبه ٩ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٧:٤٩ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]

انیمیشن درس های اول و دوم زبان انگلیسی سال هشتم

 نسخه با کیفیت را دانلود کنید

[ یکشنبه ٩ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٧:٤۱ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]

کشته شدن ۳۲۳ گوزن در نروژ

به گزارش فرادید، در ماه اوت ۲۰۱۶، رعدوبرق بیش از ۳۰۰ گوزن وحشی را در مرکز نروژ کشت. آژانس محیط‌زیست نروژ تصاویری وهم‌آور از لاشه صدها گوزن وحشی منتشر کرد که در سراسر منطقه‌ای کوچک در فلات کوه Hardangervidda افتاده بودند. این آژانس اعلام کرد ۳۲۳ گوزن کشته شدند. مرگ گوزن‌ها یا دیگر حیوانات وحشی توسط رعدوبرق غیرمعمول نیست. اما این رویداد به‌طور غیرمنتظره‌ای مرگبار بود. گوزن‌ها در هوای بد نزدیک به هم می‌مانند و به همین دلیل یک‌باره تعداد زیادی از آن‌ها کشته شدند.
 

مرگبارترین رعدوبرق‌ها

 
 
۲٫۳۰۰ نفر در اثر اصابت رعدوبرق جان باختند
در ۲۶ ژوئن ۱۸۰۷، رعدوبرق به یک کارخانه باروت در کشور کوچک لوکزامبورگ در اروپا اصابت می‌کند و بیش از ۳۰۰ نفر کشته می‌شوند. این فاجعه یکی از مرگبارترین سوانح رعدوبرق در تاریخ است. در آن سال لوکزامبرک در اشغال ارتش ناپلئون بود. دیکتاتور فرانسوی از این کشور برای ذخیره سلاح و مهمات استفاده می‌کرد. انبارهای زیرزمینی بسیاری به این منظور ساخته‌شده بود. در کیرشبرگ، قلعه‌ای در سال ۱۷۳۲ ساخته‌شده بود که به‌عنوان اسلحه‌خانه استفاده می‌شد. زمانی که رعدوبرق به آن اصابت کرد، مهمات درون آن مشتعل شدند و انفجار عظیمی رخ داد. این انفجار مناطق اطراف را هم دربر گرفت که چندین آتش‌سوزی دیگر هم ایجاد کرد. 
 

مرگبارترین رعدوبرق‌ها


ادامه مطلب
[ یکشنبه ٩ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٤:٢٤ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]
[ پنجشنبه ٦ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۸:۳٠ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]
[ پنجشنبه ٦ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٧:٥٦ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]

پاور پوینت درس دم زبان هشتم My week

 

DOWNLOAD

[ پنجشنبه ٦ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٧:٥٤ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]
[ سه‌شنبه ٤ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۸:۱٥ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]
[ سه‌شنبه ٤ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۸:۱٠ ‎ق.ظ ] [ علیرضا بتویی ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

اسم من گم شده است توی دفترچه ی پر حجم زمان دیرگاهی است فراموش شدم. اسم من گم شده است لا به لای ورق کهنه ی آن لایحه ها زیر آن بند غریب پشت انبوهی از آن شرط و شروط لای آن تبصره ها اسم من گم شده است در تریبون معلق شده سخت سکوت حق من گم شده است. زنگ انشاء کسی انگار نمی خواست معلم بشود شان من گم شده است شان من نیست بنالم شان من نیست بگویم زتهی ، ز نبود یا از این زخم کبود لیک رنگ رخساره گواهی از همه رنج فزون. اسم من گم شده است نردبانی شده ام صاف به دیوار ترقی تا که این نسل و ان نسل پای بر پله ی من سوی فردا بروند و غریبانه فراموش شوم اسم من گم شده است. 444444444444444444444444444444 علی رضا بتویی هستم . دارای کارشناسی ارشد آموزش ربان انگلیسی ودبیر دبیرستان نمونه ابونصر فارابی شهرستان ملایر. علاقه مند به آموزش زبان انگلیسی-اینترنت و فوتبال. نظرات شما برای من خیلی مهم هستند.
صفحات اختصاصی
RSS Feed